Berlin ist eine internationale Metropole, in der Menschen aus aller Welt zusammenkommen. Ob für geschäftliche Dokumente, kreative Projekte oder persönliche Kommunikation – der Bedarf an professionellen Übersetzungsdiensten ist groß. In diesem Guide stellen wir Ihnen die 7 besten Möglichkeiten vor, wie Sie hochwertige Übersetzungen in der Hauptstadt erhalten können. Von Fachübersetzungen über beglaubigte Dokumente bis hin zu kreativen Textadaptionen – hier finden Sie alles, was Sie für Ihre sprachlichen Anforderungen benötigen. Nachfolgend zeigen wir Ihnen wichtige Aspekte und Preisspannen, die Sie bei der Wahl eines Übersetzungsdienstes berücksichtigen sollten:
- Fachübersetzungen: Spezialisierte Übersetzungen für technische, juristische oder medizinische Texte. Preisspanne: 0,10–0,25 Euro pro Wort.
- Beglaubigte Übersetzungen: Für offizielle Dokumente wie Zeugnisse oder Urkunden, oft notwendig bei Behörden. Preisspanne: 25–50 Euro pro Seite.
- Literarische Übersetzungen: Adaption von Büchern, Gedichten oder kreativen Texten, oft mit Fokus auf Stil und Kultur. Preisspanne: 0,12–0,30 Euro pro Wort.
- Lokalisierungsdienste: Anpassung von Websites, Software oder Marketingmaterialien an regionale und kulturelle Gegebenheiten. Preisspanne: 0,15–0,35 Euro pro Wort.
- Simultandolmetschen: Dolmetscherdienste für Konferenzen, Veranstaltungen oder Meetings, oft mit technischer Ausrüstung. Preisspanne: 60–150 Euro pro Stunde.
- Kreative Textübersetzung: Übersetzung von Werbetexten oder Branding-Materialien, bei denen die Botschaft im Vordergrund steht. Preisspanne: 0,20–0,40 Euro pro Wort.
- Maschinelle Übersetzung mit Nachbearbeitung: Kombination aus KI-Übersetzung und menschlicher Bearbeitung für schnelle und kostengünstige Ergebnisse. Preisspanne: 0,08–0,15 Euro pro Wort.